<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.miforum.net/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>Linforesting</title>
			    <link>http://blog.miforum.net/?uid-2320</link>
			    <description>OWL</description>
			    <copyright>Copyright(C) Linforesting</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2008 13:52:53 GMT</lastBuildDate><item>
								<title>年终总结</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-46</link>
								<description><![CDATA[<P>2006年还算充实，读了些，学到了些，明白了些，糊涂了些，感觉还饿，活动太少，缺乏锻炼......</P>
<P>&nbsp;</P>]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 18:46:41 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>自以为找到了消解一个暗中头疼了许久的问题的药方</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-43</link>
								<description><![CDATA[<P align=center><FONT face=隶书 size=5>标点符号用法</FONT> </P>
<P align=center>国家技术监督局1995年12月13日发布</P>
<P></P>取自：http://yjsc.htu.cn/%E8%A7%84%E7%AB%A0%E5%88%B6%E5%BA%A6/%E6%A0%87%E7%82%B9%E7%AC%A6%E5%8F%B7%E7%94%A8%E6%B3%95.htm&nbsp; 
<P></...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 02:21:56 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>好晚了，不过又能进来逛逛</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-42</link>
								<description><![CDATA[<P>好晚了，不过又能进来逛逛。</P>
<P>也不知道最近大家都在忙什么呢？又是年终岁尾啦......</P>
<P>&nbsp;</P>]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 02:17:34 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>有点大病初愈的感觉</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-40</link>
								<description><![CDATA[<P>重新开张的感觉不错，有点大病初愈的感觉</P>
<P>......有时甚至还以为就这么关张了呢？</P>]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Thu, 14 Dec 2006 22:57:23 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>拉丁语短语 per genus et differentium</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-28</link>
								<description><![CDATA[在讲到概念的定义（内涵定义）的时候，常常会遇到这样一个拉丁语短语（词组?）：<BR>per genus et differentium<BR><BR>请问各位大侠，这是什么意思？<IMG src="http://bbs.miforum.net/images/smilies/sweat.gif" align=absMiddle border=0> <BR>谢谢 ...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Fri, 10 Nov 2006 20:42:14 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>临床术语服务器（Clinical Terminology Server）</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-27</link>
								<description><![CDATA[<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
<P>　　临床术语服务器是一种拥有临床术语系统（Clinical Terminology）并提供对临床术语系统的访问能力的术语服务器（Terminology Server）。 </P></BLOCKQUOTE>
<P><STRONG>背景（Background）</STRONG> </P>
<BLOCKQUOTE dir=ltr styl...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 21:56:04 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>扩展元数据注册项目概述</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-26</link>
								<description><![CDATA[<P>扩展元数据注册项目概述</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 本项目所关心的是建立用于在元数据注册系统（metadata registries）中存储和检索数据元、术语系统及概念结构的语义的改良标准与技术。现有的元数据注册标准包括元数据注册标准（如ISO/IEC 11179、ISO/IEC 20943 和 ISO/IEC 20...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 20:45:28 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>OCLC 术语服务</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-24</link>
								<description><![CDATA[<P>OCLC 术语服务：该项目旨在提供易于访问的，基于Web的模块化术语服务。</P>
<P>OCLC Terminology services: The goal of this project is to offer accessible, modular, web-based terminology services.&nbsp; <BR><A href="http://www.oclc.org/research/projects/termserv...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 20:42:00 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>术语服务（Terminology Service）的定义</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-14</link>
								<description><![CDATA[<P>定义1：</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 术语服务（Terminology Service）是提供术语系统相关服务（Terminolgy-related Services）的一种结构化网络服务（Structured Network Service） 。例如，将某部受控词表（Controlled Vocabulary）中的一条术语对照到某部叙词表（Thesaurus.）中的另一条术语或多...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 23:25:48 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>HL7 RIM 变成 ISO 标准</title>
								<link>http://blog.miforum.net/?uid-2320-action-viewspace-itemid-11</link>
								<description><![CDATA[<DIV style="FONT-SIZE: 14px"><B>HL7 Reference Information Model Becomes ISO Standard</B><BR>International Harmonization of Healthcare Standards One Step Closer to Reality<BR><A href="http://www.hl7.org/documentcenter/public/pressreleases/20060918.pdf" tar...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>linforest</author>
								<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 20:16:40 GMT</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>